Impresiona a tu suegra y los amigos con estas 5 palabras domingueras

Nuestro idioma es a veces complicado, pero date esta nota y lúcete la próxima vez que abras la boca... ¡de nada!
Luis Salazar
Experience Maker
27.08.2018

¿CÓMO SE CONJUGA el verbo saber en primera persona cuando nos referimos al sabor de algo? Es decir, ¿cómo se dice que yo tengo sabor a algo? ¿Sabo, sepo… o quién sabe?

¡Agárrate! De acuerdo con el Diccionario Panhispánico de Dudas, el verbo saber “se conjuga del mismo modo en todas sus acepciones, de manera que, con el sentido de ‘tener sabor a alguna cosa’, la primera persona del presente de indicativo es  (y no sepo); así pues, se dirá Sé a sal (‘tengo sabor salado’) de igual forma que se dice Sé matemáticas (‘tengo conocimientos matemáticos’)”.

Como ésta, existen decenas de palabras que utilizamos de forma inadecuada. Aquí te presento cinco de las que me parecen más comunes:

1.- ¿Manita o manito?

Si tienes amigos en Centro y Sudamérica, te habrás dado cuenta que al utilizar el diminutivo de mano dicen o escriben “manito”, de tal suerte que a un niño le piden: “Dame la manito”, lo cual nos suena absolutamente raro, pues para los mexicanos lo correcto tendría que ser: “Dame la manita”.

Sin embargo, la Real Academia Española (RAE) establece que los diminutivos deben conservar la “o” o la “a” final sin importar cuál es su genero, tal como ocurre con “la fotito” o “el planetita. Por lo tanto, “la manito” es la forma adecuada de uso.

Lo siento: Centro y Sudamérica 1, México 0.

Manita

2.- ¿Currícula es el plural de currículum?

Pues no. Lo correcto es currículums, ya que “currícula” es el plural de la palabra en latín curriculum, la cual no se acentúa y debe escribirse en cursiva. Lo mismo ocurre con curriculum vitae, que es el uso adecuado por ser una voz latina y no “currículum vítae”.

En todo caso, la RAE sugiere utilizar currículo y su plural currículos.

3.- ¿Es apropiado decir “agua líquida?

Parece una redundancia, pero no lo es, especialmente si recordamos que el agua es una sustancia que puede estar en estado líquido, sólido (como hielo) o gaseoso (como vapor). Por eso, la próxima vez que leas que se busca “agua líquida” en la superficie de Marte no sueltes la carcajada de inmediato.

Hielo

4.- ¿Flamable o inflamable?

Cuando un objeto se puede incendiar ¿se dice que es flamable o inflamable?

Por influencia del inglés “flammable”, se ha adaptado al español la palabra flamable. Sin embargo, ésta no existe para la Real Academia Española, por lo que la forma apropiada es inflamable, que proviane del latíninflammāre.

5.- ¿Se dice viniste o veniste?

Varios dolores de cabeza puede darnos el verbo venir.

El problema crece cuando nos preguntamos si se dice “venimos” o “vinimos”. Por principio de cuentas, éstas dos últimas voces son correctas, siempre y cuando se utilicen en el tiempo apropiado.

Venimos es la conjugación correcta en presente para la primera persona del plural. Por ejemplo: “Venimos a tu casa en este momento porque más tarde no vamos a poder”. Vinimos es la conjugación correcta en pasado para la primera persona del plural. Por ejemplo: “Vinimos ayer a tu casa, pero no te encontramos”.

En tanto, viniste es la conjugación correcta en pasado para la segunda persona del singular. Por ejemplo: “¿En serio viniste ayer y no me encontraste?”

Veniste simple y sencillamente no existe y por lo tanto su uso es inapropiado.

Guiño

6.- Parte interna del codo

Para terminar, te dejo un pilón.

¿Cómo se llama la parte interna del codo? Sí, ésa en la cual nos pinchan cuando nos sacan sangre. Desde el punto de vista anatómico, su nombre correcto es justamente “sangría” o “sangradura”, pero como no suena lindo, la Real Academia nos permite llamarla “flexura del codo” o simplemente parte interna del codo.

Codo interno

Sangradura, nombre de la parte interna del codo.

¿Ya nos sigues en Facebook? Ahora puedes periplear desde tu móvil y no perderte nada de nuestro contenido con estos sencillos pasos:
1 visitas hoy